be

Пераклады

Рэнесанс

Рэнесанс


Бэрк Пітэр

У сваёй кнізе знакаміты навуковец з Кэмбрыджа дыстанцыруецца ад агульнапрынятага погляду на Рэнесанс, як на з'яву чыста італьянскую, новую, якую лёгка аддзяліць ад часоў Сярэднявечча. Ён падкрэслівае захаванне сярэднявечных традыцый у літаратуры і мастацтве, працэс творчай адаптацыі класічных форм і... Болей »

Гістарычныя ўводзіны ў філасофію навукі

Гістарычныя ўводзіны ў філасофію навукі


Лоўзі Джон

Гэта кніга ўяўляе сабой гістарычны нарыс развіцця поглядаў на метадалогію навукі. У асноўным разглядаюцца погляды, што сфарміраваліся ў перыяд да 1940 г. Не ставілася задачы выкласці ўвесь спектр сучасных падыходаў да філасофіі навукі. Мая мэта — гэта, хутчэй, апісанне, чым крытыка, таму я паспрабаваў... Болей »

Встань раньше солнца
pdf

Встань раньше солнца

Стихи. Перевод с белоруского
Законников Сергей

Сергей Законников — один из самых ярких представителей моло­дого поколения белорусской поэзии. Ему свойственно обостренное внимание к проблемам жизни. Лирика органически сочетается с публицистичностью, с чувством гражданской ответственности за все проис­ходящее в мире. Герой этих стихов в полной мере... Болей »

Лісьце саду Морыі
pdf

Лісьце саду Морыі


Папытаюцца: як перайсьці жыцьцё? Адказвайце: як па струне прорву – Прыгожа, ашчадна ды імкліва. /// Камень каштоўны, адзіны, дабром у жыцьці захавайце. Аум Тат Сат, Аум. Я – вы, вы – Я – часьцінкі Боскага Я. Воя Мая! Шуміць жыцьцё – асьцярожней! Небясьпека! – Душа шолах чуе. Цяжка сьвету – сьпяшайцеся... Болей »

Cień goblina

Cień goblina


Kazakov Valery

Гэтая кніга – своеасаблівае выбранае Валерыя Казакова. Аўтар быў непасрэдным удзельнікам шэрагу пераломных падзеяў, сведкам – сярод іншага – і апісаных у сваіх творах перыпетыяў сучаснай гісторыі. Высокія ўладныя гульні, сутыкненні кланаў, службовыя інтрыгі адлюстроўваюцца ў прозе Валерыя Казакова ярка... Болей »

Spiewki o dawnych Litwinach do roku 1434

Spiewki o dawnych Litwinach do roku 1434


Czeczot Jan

Ян Антоні ЧАЧОТ (24 чэрвеня (7 ліпеня) 1796, в. Малюшычы Навагрудскага пав. Слонімскай губ., цяпер Карэліцкі раён Гродзенскай вобласці — 11 (23) жніўня 1847, Друскенікі, цяпер Друскінінкай, Літва; Псеўданім: Tłumacz Piosnek wieśniaczych z nad Niemna i Dźwiny; Крыптанімы: Jan Cz…t; Jan Cz…tt; F. Kol…)... Болей »

Śviataja Noĉ \ Święta Noc

Śviataja Noĉ \ Święta Noc


Ŝachoviĉ Michaś \ Szachowicz Michał

Michał Szachowicz - znany także pod pseudonimem Michał Paszowski, to białoruski i polski dziennikarz, poeta, folklorysta, wydawca. Urodził się w listopadzie 1953 roku we wsi Saki na Białostocczyźnie. Absolwent wydziału filologii białoruskiej Uniwersytetu Warszawskiego. Był redaktorem tygodnika Niwa... Болей »

Местное время
pdf

Местное время

стихотворения и поэмы (перевод с беларусского)
Некляев Владимир

Владимир Некляев — белорусский поэт, лауреат премии Ленинского комсомола. Его стихи — это искренняя, беспокойная исповедь нашего молодого современника, остро чувствующего свою ответственность перед временем, перед своим народом, перед завтрашним днем.... Болей »

Люстэрка для самотнай
pdf

Люстэрка для самотнай

Вершы, пераклады i драматычная паэма
Баравікова Раіса

У гэтай кнізе чытач знойдзе радкі: «Мне так шкада, што неўзаметку гады Афеліі прайшлі...» Жыццё рухаецца, i хто як не жанчына ўсёй сваёй трапяткой прыродай адчувае гэты няўтольны, а часам жорсткі pyx. Мінаецца маладосць, i ўсё большае смутку. Сама назва зборніка адлюстроўвае гэты праўдзівы смутак, шчыры... Болей »

І нясе яна дар...
pdf

І нясе яна дар...

Беларуская паэзія па рускай і ўкраінскай мовах
Рагойша Вячаслаў

Калісьці Максім Багдановіч марыў пра час, калі беларуская літаратура, узмацнелая і акрыяўшая, прынясе свой дар не толькі беларускаму народу, але і сусветнай культуры. Сёння наша літаратура нясе гэты дар, шырока перакладаецца на многія мовы свету. Праблемам перакладу беларускай паэзіі на рускую і ўкраінскую... Болей »

Камунікат.org – Беларуская Інтэрнэт-Бібліятэка
Пры выкарыстаньні матэрыялаў у друку спасылка на крыніцу інфармацыі абавязковая.
Пры выкарыстаньні матэрыялаў у Інтэрнэце прамая гіпэрспасылка на Kamunikat.org абавязковая.
Ідэя сайту Яраслаў Іванюк
Fundacja Kamunikat.org | KRS 0000735360 | NIP 5423316380 | REGON 380450384 ul. Proletariacka 11 |15-449 Białystok| Polska
Правы © 2000-2024 by Kamunikat.org