- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
Настоящее издание предназначено познакомить с наиболее значительными произведениями писателя. В том числе с теми, путь которых к читателю был наиболее длительным и сложным.... Болей »
У гэтай кнізе Ніна Мацяш – самабытная паэтэса і перакладчыца – адкрывае непаўторны свет украінскай паэзіі. Беларускай мовай гучыць паэтычны перазоў душ таленавітых творцаў. У перастварэннях Ніны Мацяш – галасы блізкіх ёй па духу ўкраінскіх аўтараў. Гэта слова любові да сваёй зямлі, слова шляхетных постацяў... Болей »
Паэтычны зборнік Зоі Падліпскай «Малюся зорам» змяшчае лепшыя творы, напісаныя ў розныя гады. Паэзія прасякнута шчырай спавядальнасцю, чысцінёю пачуццяў і светлай духоўнасцю. Аўтар застаецца вернай асноўнай тэме творчасці – тэме кахання. Кніга разлічана на шырокае кола чытачоў.... Болей »
Ці ведаеце вы, чаму ваўкі пчол баяцца, а з мядзведзямі сяброўства не водзяць? Навошта вераб’і паасобку селяцца, а буслы, наадварот, лічацца самымі гасціннымі птушкамі? Дзе зязюля шукае сваіх дзетак? І нарэшце: чулі калі-небудзь пра палятуху? Трэба хуценька папаўняць «чамадан» ведаў! Казачную энцыклапедыю... Болей »
У чарговы раз, падчас сняданку, за сталом у доме нумар чатыры на вуліцы Прайвет Драйв успыхнула сварка. І ўсё з-за таго, што містэр Вернан Дурслі быў пабуджаны на золку гучным вухканнем, што даносілася з пакою яго пляменніка Гары. - Трэці раз за тыдзень!- гучна прароў ён пляменніку праз стол.- Калі ты... Болей »
Prof. dr hab. Aleksander Barszczewski należy do grona najwybitniejszych białorutenistów polskich. Jest niekwestionowanym autorytetem w zakresie historii literatury białoruskiej, literackich związków polsko-białoruskich i folkloru białoruskiego, znawcą białoruskiego piśmiennictwa emigracyjnego, badaczem... Болей »
Шмат у чым Гары Потэр быў вельмі незвычайным хлапчуком. Па-першае, з усіх часоў года ён люта не любіў летнія вакацыі. Па-другое, ён вельмі імкнуўся зрабіць работу зададзеную на лета, але вымушаны быў рабіць гэта, калі аніхто ня бачыць, глыбокай ноччу. Застаецца дадаць яшчэ адно – ён быў чараўніком.... Болей »
Віктар Швед - паэт, перакладчык, публіцыст, грамадскі дзеяч. Нарадзіўся 23 сакавіка 1925 года ў вёсцы Мора на Беласточчыне. Дэбютаваў 24 сакавіка 1957 г. вершам „Я - беларус” у тыднёвіку „Ніва”. Піша на беларускай і польскай мовах. Член Саюза польскіх пісьменнікаў і ганаровы - Саюза пісьменнікаў Беларусі.... Болей »
Пераклад ідыліі (сялянкі) з назваю “ВЁСКА “ Юзафа Ігнацы Крашэўскага прымеркаваны да ягонага 200-гадовага юбілею (27.7.1812, Варшава –19.3.1887). Тэкст быў пераствораны мною на беларускую мову цягам года і колькіх месяцаў, з перапынкамі ў працы. Даводзілася шматразова перапрацоўваць сырыя тэксты і... Болей »
У кнігу ўвайшла аповесць “Канвеер” і тры апавяданні: “Прыпынак”, “Гатэль-прывід” і “Дзённік”. Містычны постмадэрнізм, які мяжуе з сапраўдным вар’яцтвам, дзе галоўныя персанажы спрабуюць выжыць, не страціўшы розум на фоне звычайнага, паўсядзённага жыцця вакол.... Болей »