- Kamunikat.org
- Бібліятэка
- Кнігазборы
- Калекцыі
- Іншае
Па выніках Міжнароднага паэтычнага фестывалю ў Осла (Oslo Internasjonale Poesifestival), дзе сярод дзясятка гасцей былі беларускія літаратаркі, з’явілася кніга вершаў Вольгі Гапеевай у перакладзе на нарвежскую і ангельскую мовы. Пераклад на нарвежскую здзейсніла паэтка і перакладчыца Марына Хобель... Болей »
У 2009–2013 годах складалася ўражаньне, што беларуская мова адраджаецца — дзякуючы моладзі, якая пераходзіла з расейскай на беларускую, прынамсі ў пэўных абставінах. Сёньня пра моўную сытуацыю ў Беларусі гаварыць цяжка, але ёсьць адчуваньне, што ўлады разумеюць: стаўленьне да беларускай мовы сярод значнай... Болей »
У рамках праекта “Кнігі без літар” фонд “Камунікат” стварыў аўдыёверсію ўспамінаў беларускага філосафа і пісьменніка Валянціна Акудовіча. Класічны, папяровы варыянт «Трэба ўявіць Сізіфа шчаслівым» быў надрукаваны ў выдавецтве «Логвінаў» (2023) і сёлета прэтэндуе на прэмію Гедройца.Доўга можна спрачацца... Болей »
Журы прэміі Ежы Гедройця вызначыла кароткі спіс. Шэсць моцных і цікавых кніг працягнуць барацьбу за званне найлепшай. Вынікі будуць абвешчаныя падчас цырымоніі ўзнагароджання ў канцы лістапада.Кароткі спіс Прэміі Гедройця за 2023 год:«Трэба ўявіць Сізіфа шчаслівым» – Валянцін Акудовіч, выдавецтва «Логвінаў»... Болей »
Стартуе новы праект інтэрнэт-часопіса TAŬBIN, у якім пісьменніца і літаратуразнаўца чытае цыкл кароткіх лекцый пад назвай: “Беларусь як тэкст. Хто і як стварае беларускі сусвет такім, якім ён ёсць”.У 15 невялікіх відэа Ганна Севярынец расказвае, якія тэксты паўплывалі на нас як на нацыю, зрабілі нас... Болей »
Святлана Алексіевіч стала лаўрэаткай міжнароднай ганаровай прэміі ад буйнога Міжнароднага літаратурнага фестывалю ILFU у Нідэрландах. Учора ўвечары пачэсную ўзнагароду — пярсцёнак Belle van Zuylen ring — на літаратурным форуме ёй уручыла мэр горада Утрэхта — Шарон Дэйксма, піша reform.news. «Літаратура... Болей »
Міжнародны саюз беларускіх пісьменнікаў рады абвесціць новы набор у Школу маладога пісьменніка. Школа працуе з 2012 года як нефармальны адукацыйны праект для маладых літаратараў. На практычных занятках з пастаяннымі выкладчыкамі, лекцыях і майстар-класах запрошаных навукоўцаў і аўтараў маладыя, апантаныя... Болей »
Пра свой шлях у перакладзе, як праца ў інтэрнэт-часопісе «ПрайдзіСвет» і ўдзел у Перакладчыцкай майстэрні паўплывалі на яе прафесійнае развіццё распавядае ў інтэрв’ю для penbelarus.org Ганна Янкута. Яна дзеліцца думкамі пра ролю перакладу ў захаванні і развіцці беларускай літаратурнай традыцыі і пра... Болей »
Фестываль інтэлектуальнай кнігі Pradmova апошнія гады вымушана праводзіцца па-за межамі Беларусі і цягам восені завітвае ў розныя гарады свету, дзе жывуць беларусы. Сёлета першая Pradmova пройдзе ў Вільні 5–6 кастрычніка.Адрас правядзення фестывалю ў літоўскай сталіцы: Тeatras “Vilniaus klasika”, Vytenio... Болей »
У Нарвэгіі распачалі вялікую выдавецкую сэрыю кніг беларускіх аўтараў. «Такога не было яшчэ ня толькі ў Нарвэгіі, але і ва ўсёй Скандынавіі», — кажа перакладчыца і паэтка Марына Хоббель.Пагаварылі зь ёй пра жыцьцё ў Нарвэгіі і беларускую восень у Осла, пра нарвэскую апантанасьць Расеяй і паэзію беларускіх... Болей »