Новы Акудовіч у серыі “33 кнігі для іншай Беларусі”
2024-09-26 19:11
Выйшла новая кніга Валянціна Акудовіча “Шолах моўчы”, надрукаваная ў Македоніі ў межах серыі “33 кнігі для іншай Беларусі”. Пра гэта паведаміла адна з ініцыятарак праекту — Ірына Герасімовіч.
“Шолах моўчы” выйшаў супольнымі намаганнямі выдавецтва “Галіяфы” і Goten Publishing пры падтрымцы Інстытута Гётэ ў выгнанні і Фонду Літар.
У кнізе чытачы знойдуць шырокі спектр тэкстаў ад праграмнага эсэ “Прачнуцца ранкам у сваёй краіне” да вершаў, прысвечаных сябрам, да гумарыстычных афарызмаў пра Бог і свет. Біблейскія матывы ў зборніку сустракаюцца з жартамі пра Бога, асабістая гісторыя пра левае вока, якое Акудовіч страціў у савецкім войску, стаіць побач з глыбокім трактатам пра мову як адзін з найважнейшых элементаў чалавечага існавання.
Змест
Прачнуцца ранкам у сваёй краіне. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Юбілей правага Вока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Стыхія мовы і таемнасць быцця. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Могілкі. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дыялогі з Богам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Мой Бог — мой Этнас. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
З Ігнатам на скразняках вечнасці. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Мой вясёлы апакаліпсіс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ХТО Я? альбо МЯНЕ НЕ БЫЛО, НЯМА, НЕ БУДЗЕ. . . . . . . . . . . . . 53
Частка першая
Зачын. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Актуальнасць чалавека. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Нараджэнне я-чалавека. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Трансцэндэнтны гарант я-чалавека. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Вербальны Бог. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Дэсакралізацыя Тэксту. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ад суб’екта да дыскурсу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Частка другая
Пасляслоўе да першай часткі. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Аблуда сэнсу жыцця. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Навошта чалавек сам сабе патрэбны?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Сам-насам з тым, каго няма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Не было. Няма. Не будзе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Калі тэкст быцця напісаны і прачытаны. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Лірычны эпілог. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Два няспраўджаныя эсэ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
1. Беларусь як постмадэрновы праект Бога. . . . . . . . . . . . . . . 101
2. Як запыніць сонца над Беларуссю?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Вялесаўская лекцыя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Пра мужчынскі клімакс і лішак жыцця. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Пра мужчынскі клімакс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Пра лішак жыцця. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Камень Сізіфа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Наастачу (трохі прозы, вершаў і максімаў)
Кніга. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Вырай. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Там, дзе неба сыходзіцца з зямлёй. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Аргумент. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
На тым і гэтым свеце. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Гаротны лёс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Каб у пару забуяла бульба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Першае каханне. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Ненавуковая субстанцыя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Вялікі вэрхал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Споведзь апошняга інквізітара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Сум на тэму вяртання (прыпавесць). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Прысвячэнні сябрам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Перадусім. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Алесю Анціпенку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Уладзіміру Арлову. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Алесю Асташонку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ігару Бабкову. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Леаніду Галубовічу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Леаніду Дранько-Майсюку. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Уладзіміру Някляеву. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Алесю Разанаву. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
У рэшту. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
КОЛЬКІ МАКСІМАЎ У ПОЗЕ ЛОТАСА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Як апавядаў раней
Зміцер Вішнёў праект
“33 кнігі для іншай Беларусі” распачаўся з выдання «НЕТУТЭЙШЫЯ: REVERSION. Беларуская экспэрыментальная драматургія („ТВЛ“, „Бум-Бам-Літ“)», не так даўно папоўніўся
“Слоўнікам вайны” ўкраінскага паэта і перакладчыка Астапа Слівінскага.
Праект, заснаваны беларускай перакладчыцай і рэдактаркай Ірынай Герасімовіч разам з пісьменнікам, драматургам Лукасам Бэрфусам і прафесарам, кіраўніком Інстытута славістыкі Цюрыхскага ўніверсітэта Сільвіяй Засэ.